Azimuth_Compass

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Azimuth Compass[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

Take campfire warmth with you wherever you go with this easy to make cowl.
Cowl can be worn wrapped twice or simply folded and tucked in. The look of embers as well as the texture is achieved through a simple drop stitch pattern which makes it possible to get dramatic results with little effort, as you are using only one color per round!

[/x_text][x_line][x_text]

Als die Messung von Position und Längengraden in der Schifffahrt
noch vom Nachthimmel beherrscht wurde, brauchte man
Geräte wie einen Azimut Kompass um auf Kurs zu bleiben.
Wenn du dich in die strahlenförmigen Linien dieses Tuches
einschmiegst und zum Nachthimmel hochschaust, stell dir vor,
wie wagemutig und abenteuerlich eine Seereise war, mit den
Sternen als einzigen Wegweiser!

[/x_text][x_text]

Lorsque la navigation sur les océans alors inexplorés dépendait du ciel de la nuit, les navigateurs se fiaient aux étoiles et à leur compas pour mener à bien leur voyage.
Lorsque vous vous envelopperez dans les rayons de ce châle généreux pour contempler le ciel nocturne, pensez à l’audace qu’il leur fallait, pour traverser ces immensités avec le compas pour seul guide.

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards
(305 m) per 3.5 oz (100 g) skein. One skein each in colors A, B &
C. Shown in (A) Regatta Blue, 290 yds (266 m); (B) Reflecting Pool,
290 yds (266 m); (C) Glitter, 270 yds (247 m).

Needles
US 6 (4 mm) circular needle, min. 32” /80 cm to hold a large number
of stitches, or size to obtain gauge; cable needle.

Finished Size
Wingspan: 60” (152 cm); Depth at center: 17” (43 cm)

Gauge
22 st and 32 rows = 4” (10 cm) in Stockinette Stitch

Notions
Stitch markers in 2 colors: 5 color A and 6 color B[/x_text][x_text]Garn
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards
(305 m) per 3.5 oz (100 g) skein.
Ein Strang je in Farben A, B & C.
Verbrauch: Model in (A) Regatta Blue, 290 yds (266 m); (B) Reflecting
Pool, 290 yds (266 m); (C) Glitter, 270 yds (247 m).

Nadeln
US 6 (4 mm) Rundstricknadel, min. 32”/80 cm (um eine große Anzahl
Maschen zu halten) oder der Maschenprobe entsprechend.
Zopfnadel

Maße
Spannweite: 60” 152 cm Lang; und etwa 17” 43 cm Breit
Maschenprobe
22 M und 32 Reihen = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt

Hilfsmittel
Maschenmarkierer in 2 Farben: 5 in Farbe A und 6 in Farbe B

————————————

Laine
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards 305 mpour 1 écheveau de 3.5 oz 100 g.
1 écheveau de chaque couleur A, B, C.
Sur l’exemple : (A) Regatta Blue, 290 yds 266 m; (B) Reflecting Pool, 290 yds 266 m; (C) Glitter, 270 yds 247 m.

Aiguilles
Aiguilles circulaires de 4 mm, sur un cable de 80 cm pour porter un grand nombre de mailles. Ajuster la taille des aiguilles pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à torsades

Mesures
Largeur : 60” 152 cm; Hauteur au centre : 17” 43 cm

Echantillon
22 m and 32 rangs = 4” 10 cm en point jersey

Accessoires
Marqueurs de mailles de 2 couleurs différentes : 5 de couleur A et 6 de couleur B.

.[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $7.

[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]