Khyber Pass

Khyber Pass is a striking top down crescent shaped shawl with lace sections that alternate with a garter and eyelet pattern.
The garter ridges add warmth and substance for your trip over the high mountains and the lace, inspired by snowcapped summits and frost, adds an element of lightness.
All wrong side rows are rest rows, making for a relaxing yet satisfying knit.

Silk Road

Through deserts dry
and mountains high,
past snow and ice
and deep blue skies,

We travel on,
starting at dawn,
on paths that take us further west,
‘cross passes high, ere we may rest.

Full written and charted instructions

Yarn
Bijou Basin Ranch Lhasa Wilderness (75% Yak down,
25% Bamboo; 250 yards / 228 m per 2.7 oz skein)
1 skein each in Sassenach (color A), Jacobite (color B)
and Skye (color C)
or
Sport weight yarn, 250 yds/ 229 m each, color A, B, C
Needles
US 6 (4 mm) min 32”/ 80cm circular needle to hold
large number of stitches, or size to obtain gauge

Gauge
18 st and 32 rows = 4” / 10 cm in stockinette st

Finished Size
65”/ 165 cm wingspan tip to tip, 16”/ 40 cm center
back depth

Notions
Tapestry Needle

Stitch marker *(optional)

All patterns have been professionally edited.

Available on Ravelry for $7.50

Schaumkronen

Fully written and charted instructions

Top down cowlette is started flat and first knit like a triangular shawl, then joined in the round in the classic cowlette shape. Quick to knit up, this easy to wear little gem that won’t slide off your shoulders adds just the right touch of elegance to any wardrobe!

Schaumkronen (lit. Crowns of foam) are what is commonly known as whitecaps or white foam crests, this happens at a strong breeze or at about a windspeed of 6 on the Beaufort scale.

Riversong

When storm clouds roll towards the shore
and seagulls’ cries, loud just before
get drowned out in the thundering sound
of waves that wash up and then pound,
up on the rocks, with shore in sight,
my waves are crowned in caps of white!

Fully written and charted instructions

Yarn
Sweet Georgia Cashluxe Fine 1 skein each in 2 colors (70% Superwash Merino, 20% Cashmere, 10% Nylon; 400 yards / 365 m per 4oz/115g skein)
OR Fingering weight yarn 225 yards MC and 90 yards CC

Sample in MC ‘Hush’ and CC ‘Birch’

Needles
US 5 (3.75 mm) 24”/ 60 cm circular needle, or size to
obtain gauge

Gauge
22 st and 28 rows = 4” / 10 cm in stockinette st

Finished Size
25.5”/ 65 cm neck opening, 22”/ 56 cm depth at center
front, 6” / 15 cm depth at center back

Notions
5 Stitch markers
Tapestry Needle[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $7.

 

Tidepools

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Tidepools[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text class=”right-text “]The river reaches the sea and finds its way over
rocks and shallows to the open. Tidepools and the
water running over and through rocks, collecting in
pools and finally flowing freely through the underwater
forests of the ocean is depcited in this generously
sized, top down crescent to half circle shawl.[/x_text][x_line][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Riversong

Where salt and sand and air do meet,
and seaweed fronds in tidepools greet,
I rush on by, against the tide
and lose myself into the wide,
a deep blue cove at ocean’s door,
but there I become so much more!

From mountains bare
some parts of me
have come down here
to be the sea.

Full written and charted instructions

Yarn
2 skeins Madelinetosh Pashmina (75% Merino, 15%
Silk, 10% Cashmere; 360 yards / 329 m per skein)
Sport weight yarn
Sample in ‘Cousteau’
Needles
US 5 (3.75 mm) min 32”/ 80cm circular needle to
hold large number of stitches, or size to obtain
gauge

Gauge
24 st and 32 rows = 4” / 10 cm in stockinette st

Finished Size
61”/ 152 cm wingspan tip to tip, 21”/ 53 cm center
back depth

Notions
Stitch markers (optional)

 [/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry as part of Riversong: 2015 Shawl Club for $30

[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Azimuth_Compass

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Azimuth Compass[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

Take campfire warmth with you wherever you go with this easy to make cowl.
Cowl can be worn wrapped twice or simply folded and tucked in. The look of embers as well as the texture is achieved through a simple drop stitch pattern which makes it possible to get dramatic results with little effort, as you are using only one color per round!

[/x_text][x_line][x_text]

Als die Messung von Position und Längengraden in der Schifffahrt
noch vom Nachthimmel beherrscht wurde, brauchte man
Geräte wie einen Azimut Kompass um auf Kurs zu bleiben.
Wenn du dich in die strahlenförmigen Linien dieses Tuches
einschmiegst und zum Nachthimmel hochschaust, stell dir vor,
wie wagemutig und abenteuerlich eine Seereise war, mit den
Sternen als einzigen Wegweiser!

[/x_text][x_text]

Lorsque la navigation sur les océans alors inexplorés dépendait du ciel de la nuit, les navigateurs se fiaient aux étoiles et à leur compas pour mener à bien leur voyage.
Lorsque vous vous envelopperez dans les rayons de ce châle généreux pour contempler le ciel nocturne, pensez à l’audace qu’il leur fallait, pour traverser ces immensités avec le compas pour seul guide.

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards
(305 m) per 3.5 oz (100 g) skein. One skein each in colors A, B &
C. Shown in (A) Regatta Blue, 290 yds (266 m); (B) Reflecting Pool,
290 yds (266 m); (C) Glitter, 270 yds (247 m).

Needles
US 6 (4 mm) circular needle, min. 32” /80 cm to hold a large number
of stitches, or size to obtain gauge; cable needle.

Finished Size
Wingspan: 60” (152 cm); Depth at center: 17” (43 cm)

Gauge
22 st and 32 rows = 4” (10 cm) in Stockinette Stitch

Notions
Stitch markers in 2 colors: 5 color A and 6 color B[/x_text][x_text]Garn
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards
(305 m) per 3.5 oz (100 g) skein.
Ein Strang je in Farben A, B & C.
Verbrauch: Model in (A) Regatta Blue, 290 yds (266 m); (B) Reflecting
Pool, 290 yds (266 m); (C) Glitter, 270 yds (247 m).

Nadeln
US 6 (4 mm) Rundstricknadel, min. 32”/80 cm (um eine große Anzahl
Maschen zu halten) oder der Maschenprobe entsprechend.
Zopfnadel

Maße
Spannweite: 60” 152 cm Lang; und etwa 17” 43 cm Breit
Maschenprobe
22 M und 32 Reihen = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt

Hilfsmittel
Maschenmarkierer in 2 Farben: 5 in Farbe A und 6 in Farbe B

————————————

Laine
Malabrigo Arroyo, 100% Kettle-dyed Superwash Merino, 335 yards 305 mpour 1 écheveau de 3.5 oz 100 g.
1 écheveau de chaque couleur A, B, C.
Sur l’exemple : (A) Regatta Blue, 290 yds 266 m; (B) Reflecting Pool, 290 yds 266 m; (C) Glitter, 270 yds 247 m.

Aiguilles
Aiguilles circulaires de 4 mm, sur un cable de 80 cm pour porter un grand nombre de mailles. Ajuster la taille des aiguilles pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à torsades

Mesures
Largeur : 60” 152 cm; Hauteur au centre : 17” 43 cm

Echantillon
22 m and 32 rangs = 4” 10 cm en point jersey

Accessoires
Marqueurs de mailles de 2 couleurs différentes : 5 de couleur A et 6 de couleur B.

.[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $7.

[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Rolling Hitch

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Rolling Hitch[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

The stitches roll through this rich cable pattern like the sun
peeking from behind clouds on a rough and choppy day on
the water. Worked in a nice chunky yarn that lets the cables
pop to the surface, this hat is a fun way to play with texture
and stitches.

[/x_text][x_line][x_text]

Die Maschen dieses Musters tauchen auf und unter wie die
Sonne, die an einem rauhen Tag durch die Wolken bricht und
sich in den Wellen reflektiert.
Die Mütze, gestrickt aus einer dicken, flauschigen Wolle, ist
eine Spielerei von Maschen und Struktur, in der das Zopfmuster
wie in Wellen an die Oberfläche gehoben wird.

[/x_text][x_text]

Sur ce bonnet, les mailles roulent et rebondissent, comme les éclats
de soleil qui se reflètent sur la mer en perçant les nuages. Ces torsades
simples, travaillées en laine épaisse, sont une amusante façon
de créer de la texture.
Il est proposé en deux tailles, moyen et (large).

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
One (two) skein(s) Malabrigo Chunky, 100% Merino, 100 yds 95 m
per 3.5 oz 100 g skein. Shown in Marine, 90 (110) yds 82 (101)
m.

Needles
US 9 5.5 mm DPNs (or your preference for small circumference
knitting) or size to obtain gauge.
Cable needle

Finished Size
Circumference: 20 (22½)” 51 (57) cm
To to fit head circumference up to 22 (24½)” 56 (62) cm
Length: 8” 20 cm

Gauge
14 sts and 20 rounds = 4” 10 cm in Stockinette Stitch

Notions
1 Stitch marker, tapestry needle[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $6.50

[/x_text][x_text]Garn
1 (2) Strang(Stränge) Malabrigo Chunky, 100% Merino, 100 yds 95 m
per 3.5 oz 100 g skein. Verbrauch: Model in Marine, 90 (110) yds 82
(101) m.

Nadeln
US 9 5.5 mm Nadelspiel oder der Maschenprobe entsprechend.
Zopfnadel

Maße
Umfang: 20 (22½)” 51 (57) cm
Um einer Kopfgrösse von bis zu 22 (24½)” 56 (62) cm zu passen
Höhe (beide Grössen): 8” 20 cm

Maschenprobe
14 M und 20 Runden = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt

Hilfsmittel
1 Maschenmarkierer[/x_text][x_line][x_text]Laine
1(2) écheveau(x) de Malabrigo Chunky, 100% Merinos, 100 yds 95 m
pour 1 écheveau de 3.5 oz 100 g
Sur l’exemple : couleur Marine,
Quantité utilisée : 90 (110) yds 82 (101) m.

Matériel
1 jeu d’aiguilles double-pointe de US 9 5.5 mmien aiguilles
circulaires avc un câble de 40 cm, selon votre préférence.
Aujster la taille d’aiguilles pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à tapisserie
Marqueur de maille

Taille
Circonférence 20 (22½)” 51 (57) cm pour un tour de tête jusqu’à 22
(24½)” 56 (62) cm
Hauteur : 8” 20 cm

Echantillon
14 m and 20 tours = 4” 10 cm en jersey[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Full Fathom Cowl

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Full Fathom Cowl[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text class=”right-text “]This is the cowl you reach for as you embark upon your winter walks along the water, when the ocean is white-capped and you’re pulled towards the shore. Cables dive and twist like nautical knots wrapping your neck with warmth that the wind can’t whip off.

Worked in the round with a dramatic cable and a soft yarn made for burrowing, this is going to be your wandering cowl.[/x_text][x_line][x_text]

Rundgestrickt, mit spannendem Zopfmuster und aus extra
weichem Garn das zum hinein kuscheln einlädt, ist dies der
perfekte Partner für winterliche Strandspaziergänge. Wenn
das Meer weiße Schaumkronen trägt, es dich aber trotzdem
zum Strand zieht, ist dieser Cowl ein perfekter Begleiter!
Das Muster taucht und windet sich wie Seemannsknoten und
Tauschlingen, während das sanfte Garn den Nacken mit einer
Wärme umgibt, die der Wind nicht wegblasen kann.

[/x_text][x_text]

C’est le col idéal pour une petite marche d’hiver le long de
l’eau, quand l’océan est perlé d’écume blanche et que le
vent vous pousse sur la plage.
Ses torsades et noeuds comme des cordages enveloppent
votre cou que le vent ne peut plus atteindre.
Travaillé en rond avec une laine choisie pour sa belle définition
de point, ce col ne vous quittera plus.

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
One skein Malabrigo Rastita, 100% Merino, 310 yards 283 m per
3.5 oz 100 g skein. Shown in Aguas, 290 yards 265 m.

Needles
US 6 4 mm circular needles, 24” 60cm, or size to obtain gauge.
Cable needle

Finished Size
Circumference: 22” 56 cm
Height: approximately 11” 28 cm

Gauge
22 sts and 36 rounds = 4” 10 cm in Stockinette Stitch

Notions
1 Stitch marker[/x_text][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $6.50

[/x_text][x_line][x_text]Garn
1 Strang Malabrigo Rastita in Aguas, (100% Merino, 310 yards 283
m per 3.5 oz 100 g Strang).
Verbrauch: etwa 290 yds 265 m

Nadeln
US 6 4 mm Rundstricknadel, 24” (60 cm), oder der Maschenprobe
entsprechend.

Maße
Umfang: 22” / 56 cm
Höhe / Länge: 11” 28 cm

Maschenprobe
22 Maschen und 36 Runden = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt

Hilfsmittel
1 Maschenmarkierer

Laine
Un écheveau de Malabrigo Rastita, 100% Merino, 310 yards 283
m per
3.5 oz 100 g. Couleur du modèle : Aguas

Aiguilles
Aiguilles circulaires de US 6 4 mm, sur un cable de 24” 60cm ou
bien la taille nécessaire pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à torsades
Marqueur de mailles

Mesures
Circonférence : 22” 56 cm
Hauteur : environ 11” 28 cm

Echantillon
22 m x 36 rg = 4” 10 cm en jersey[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Wild Waves Whist

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Wild Waves Whist[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

This asymmetrical shawl begins at the shore and slowly
rows out to deep sea, starting with a cool blue at the tip and
gradually increasing until the knitting has left the sunny shallows
far behind and is adrift in open ocean. As pleasant and
rhythmic a knit as waves on a beach, this shawl is named for
a line in The Tempest. that at once tells about the untamed
yet gentle waves.

[/x_text][x_line][x_text]

Asymmetrisches Dreieckstuch wird in Reihen von der rechten Spitze
zur linken Kante gestrickt, und führt vom seichten Strand langsam ins
tiefe Meer hinaus. Angefangen mit kühlem Blau an der Spitze, mit
gemächlichen Zunahmen bis das Stricken die sonnigen Ufer weit hintersich
lässt und im offenene Ocean auf tiefen Wellen dahin treibt.
Ein angenehmes und rhytmisches Tuch, dessen Namen von einer Zeile
aus Shakespeares ‘The Tempest’ stammt, ein Stück das zugleich von
den sanften, jedoch unzähmbaren Wellen erzählt.

[/x_text][x_text]

Ce châle asymétrique au point mousse commence sur la plage et
se fond lentement dans les profondeurs de l’océan.
La pointe d’un bleu tendre s’élargit et rejoint peu à peu l’horizon
sombre où le soleil a plongé dans la mer.
Tricoter ce châle fait penser au rythme du ressac des vagues sur la
plage.
Son nom vient d’un vers de La tempête de William Shakespeare.

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
Malabrigo Rastita, 100% Merino, 310 yards 283 m per 3.5 oz 100
g skein.
Two skeins of colors A and one skein of color B.
Sample in (A) No Me Olvides, 580 yds 530 m, and (B) Solis, 190 yds 174
m.

Needles
US 6 4 mm circular needle, min. 32” 80 cm to hold a large number of stitches, or size to obtain gauge

Gauge
22 st and 44 rows = 4” 10 cm in Garter Stitch

Finished Sizes
Wingspan: 75” 190 cm; Depth at center: 18” 46 cm[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $6.50

[/x_text][x_text]Garn
3 Stränge Malabrigo Rastita (100% Merino, 310 yards 283 m per 3.5 oz100 g Strang).
2 in Farbe A und 1 in Farbe B.
Gebrauch: Model in (A) No Me Olvides, 580 yds 530 m , und (B) Solis,
190 yds 174 m.

Nadeln
US 6 4 mm Rundstricknadel, min. 32” 80 cmrosse Anzahl Maschen
zu halten) oder der Maschenprobe entsprechend.

Maße
Spannweite: 75” 190 cm Lang; 18” 46 cm Breit

Maschenprobe
22 Maschen und 44 Reihen = 4” 10 cm kraus rechts gestrickt[/x_text][x_line][x_text]Laine
Un écheveau de Malabrigo Rastita, 100% Merino, 310 yards 283
m per 3.5 oz 100g
Vous aurez besoin de 2 écheveaux de la couleur A et 1 de la couleur B.
Le modèle est tricoté en couleur No Me Olvides, 580 yds 530 m
(couleur A) , et Solis, 190 yds 174 m)

Aiguilles
Aiguilles circulaires de US 6 4 mm avec un cable de 32” 80 cm
minimum afin de supporter un grand nombre de mailles.
Modifier la taille d’aiguilles pour obtenir l’échantillon.

Dimensions
Largeur : 75” 190 cm; Hauteur au centre : 18” 46 cm

Echantillon
22 m x 44 rg = 4” 10 cm au point mousse[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Full Fathom Mitts

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Full Fathom Mitts[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

Get cozy and turn a few pages in these sea worthy mitts.
Their rich cable motifs and sweet details lend them a little
drama and a little magic. Perfect, with a name plucked from
the pages of The Tempest. and a yarn that’s thrillingly soft
and wildly colorful.
Full Fathom Mitts are worked in the round
with a smart gusset thumb for excellent fit and a trim look

[/x_text][x_line][x_text]

Die Maschen dieses Musters tauchen auf und unter wie die
Sonne, die an einem rauhen Tag durch die Wolken bricht und
sich in den Wellen reflektiert.
Die Mütze, gestrickt aus einer dicken, flauschigen Wolle, ist
eine Spielerei von Maschen und Struktur, in der das Zopfmuster
wie in Wellen an die Oberfläche gehoben wird.

[/x_text][x_text]

Sur ce bonnet, les mailles roulent et rebondissent, comme les éclats
de soleil qui se reflètent sur la mer en perçant les nuages. Ces torsades
simples, travaillées en laine épaisse, sont une amusante façon
de créer de la texture.
Il est proposé en deux tailles, moyen et (large).

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn

Malabrigo Yarns ‘Rastita’ (100% Merino wool, 310 yards/283 m,
3 oz/100 g) 1 skein
Shown in Mostaza 120 (135, 150) yds 110(125, 140) m

Needles
US 4 3.5 mm DPNs (or your preference for small circumference
knitting), or size to obtain gauge. Cable needle.

Gauge
24 st and 36 rounds = 4” 10 cm in Stockinette Stitch

Notions
5 Stitch markers, tapestry needle, stitch holder or waste yarn

Finished Sizes
Circumference above thumb: 6 (7, 8)” 15 (18, 20) cm
To fit Palm up to 7 (8, 9)” 18 (20, 23) cm
Length: 8” 20 cm all sizes[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $6.50

[/x_text][x_text]Garn
1 Strang Malabrigo Rastita in Mostaza, (100% Merino, 310 yards 283
m per 3.5 oz 100 g Strang).
Gebrauch: etwa 120 (135, 150) yds 110 (125, 140) m
Nadeln
US 4 3.5 mm Nadelspiel oder der Maschenprobe entsprechend.
Maße
Umfang (über die Handfläche gemessen) 6 (7, 8)” 15 (18, 20) cm
Für Handgrösse bis 7 (8, 9)” 18 (20, 23) cm
Länge: 8” 20 cm alle Grössen.
Maschenprobe
24 Maschen und 36 Runden = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt.
Hilfsmittel
5 Maschenmarkierer,
Maschenhalter oder Hilfsnadel[/x_text][x_line][x_text]Laine
1 écheveau Malabrigo Rastita, 100% Merino, 310 yards 283 m
per
3.5 oz 100 g skein. Montré couleur Mostaza 120 (135, 150) yds
110
(125, 140) m utilizes.
Aiguilles
4 ou 5 aiguilles double-pointe US 4 3.5 mm DPNs (ou circulaires
pour magic-loop), ou taille nécessaire pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à torsades.
Aiguille à tapisserie.
Taille des mitaines
Circonférence autour du pouce : 6 (7, 8)” 15 (18, 20) cm
Adapté à une paume de 7 (8, 9)” 18 (20, 23) cm de circonférence
Length: 8” 20 cm pour toutes les tailles.
Echantillon
24 m x 36 rangs = 4” 10 cm en jersey.
Accessoires
5 marqueurs de maille, aiguille à tapisserie, porte-maille ou
morceau de laine[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Astragal

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Rolling Hitch[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

The stitches roll through this rich cable pattern like the sun
peeking from behind clouds on a rough and choppy day on
the water. Worked in a nice chunky yarn that lets the cables
pop to the surface, this hat is a fun way to play with texture
and stitches.

[/x_text][x_line][x_text]

Die Maschen dieses Musters tauchen auf und unter wie die
Sonne, die an einem rauhen Tag durch die Wolken bricht und
sich in den Wellen reflektiert.
Die Mütze, gestrickt aus einer dicken, flauschigen Wolle, ist
eine Spielerei von Maschen und Struktur, in der das Zopfmuster
wie in Wellen an die Oberfläche gehoben wird.

[/x_text][x_text]

Sur ce bonnet, les mailles roulent et rebondissent, comme les éclats
de soleil qui se reflètent sur la mer en perçant les nuages. Ces torsades
simples, travaillées en laine épaisse, sont une amusante façon
de créer de la texture.
Il est proposé en deux tailles, moyen et (large).

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
One (two) skein(s) Malabrigo Chunky, 100% Merino, 100 yds 95 m
per 3.5 oz 100 g skein. Shown in Marine, 90 (110) yds 82 (101)
m.

Needles
US 9 5.5 mm DPNs (or your preference for small circumference
knitting) or size to obtain gauge.
Cable needle

Finished Size
Circumference: 20 (22½)” 51 (57) cm
To to fit head circumference up to 22 (24½)” 56 (62) cm
Length: 8” 20 cm

Gauge
14 sts and 20 rounds = 4” 10 cm in Stockinette Stitch

Notions
1 Stitch marker, tapestry needle[/x_text][x_line][x_text]

All patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $6.50

[/x_text][x_text]Garn
1 (2) Strang(Stränge) Malabrigo Chunky, 100% Merino, 100 yds 95 m
per 3.5 oz 100 g skein. Verbrauch: Model in Marine, 90 (110) yds 82
(101) m.

Nadeln
US 9 5.5 mm Nadelspiel oder der Maschenprobe entsprechend.
Zopfnadel

Maße
Umfang: 20 (22½)” 51 (57) cm
Um einer Kopfgrösse von bis zu 22 (24½)” 56 (62) cm zu passen
Höhe (beide Grössen): 8” 20 cm

Maschenprobe
14 M und 20 Runden = 4” 10 cm glatt rechts gestrickt

Hilfsmittel
1 Maschenmarkierer[/x_text][x_line][x_text]Laine
1(2) écheveau(x) de Malabrigo Chunky, 100% Merinos, 100 yds 95 m
pour 1 écheveau de 3.5 oz 100 g
Sur l’exemple : couleur Marine,
Quantité utilisée : 90 (110) yds 82 (101) m.

Matériel
1 jeu d’aiguilles double-pointe de US 9 5.5 mmien aiguilles
circulaires avc un câble de 40 cm, selon votre préférence.
Aujster la taille d’aiguilles pour obtenir l’échantillon.
Aiguille à tapisserie
Marqueur de maille

Taille
Circonférence 20 (22½)” 51 (57) cm pour un tour de tête jusqu’à 22
(24½)” 56 (62) cm
Hauteur : 8” 20 cm

Echantillon
14 m and 20 tours = 4” 10 cm en jersey[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]

Sima Cloche

[x_section style=”margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 20px 0px 45px 0px; “][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/1″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_custom_headline level=”h2″ looks_like=”h3″ accent=”true” class=”center-text “]Fernweh[/x_custom_headline][x_gap size=”10px”][/x_column][/x_row][x_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” bg_color=”” style=”margin: 0px auto 0px auto; padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_column bg_color=”” type=”1/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]

Cloches are particularly sweet hats, framing short do’s and pushing longer tresses forward. The Sima Cloche pairs cleverly structured slipped stitches with short row construction to create an upturned decorative rim. The mosaic pattern is worked with only one color at a time, a deceptively simple technique with classical appeal.

[/x_text][/x_column][x_column bg_color=”” type=”2/3″ style=”padding: 0px 0px 0px 0px; “][x_text]Yarn
Outlaw Yarn ‘Bohemia’ (45% Polwarth / 45% Alpaca / 10% Possum fibre, 182 yd/166 m, 50 grams/1.76 ounces)
1 skein each colors A and B.
Sample shown in A: Keepsake 138 (150) yd / 126 (137) m; and B: Fog 65 (65) yd / 60 (60) m.

Needles
US size 4 / 3.25 mm DPNs (or needle for preferred method of working in small circumference)

Gauge:
22 sts and 34 rows = 4” / 10 cm in Stockinette Stitch

Notions
5 stitch markers

Finished Sizes
22 (23¾)” / 56 (60) cm circumference
8” / 20.5 cm approximate length[/x_text][x_line][x_text]

All our patterns have been professionally edited and tested.

Available on Ravelry for $7.

[/x_text][/x_column][/x_row][/x_section]